Μαξιλαροθήκη από μεταξωτό ύφασμα διακοσμημένη με μετρητό κέντημα από μεταξωτές κλωστές. Η δωρήτρια ανέφερε ότι το ύφασμα της μαξιλαροθήκης και οι κλωστές που χρησιμοποιήθηκαν για την κατασκευή του κεντήματος προέρχονται από αλεξίπτωτο του Β’ Παγκοσμίου Πολέμου, το οποίο ξεβράστηκε σε ακτή της Σκοπέλου. Σύμφωνα με τις πηγές, ο αμερικανικός, αγγλικός και γερμανικός στρατός κατά τη διάρκεια του Β’ Παγκοσμίου Πολέμου χρησιμοποίησαν το μετάξι για την κατασκευή αλεξίπτωτων, λόγω της αντοχής και της ελαφρότητάς του ως υλικό. Η επανάχρηση των μεταξωτών υφασμάτων των αλεξίπτωτων εκ μέρους των γυναικών στη συνέχεια, ως πρακτική για την κατασκευή ενδυμάτων και υφασμάτινων ειδών οικιακής χρήσης, αναφέρεται σε όλο το δυτικό τουλάχιστον κόσμο.
Pillowcase made of silk fabric decorated with a metric embroidery of silk threads. The donor reported that the fabric of the pillowcase and the threads used to make the embroidery came from a World War II parachute that washed up on a beach in Skopelos . According to the sources, the American, British and German armies during World War II used silk to make parachutes because of its strength and lightness as a material. The re-use of silk parachute fabrics by women afterwards, as a practice for the manufacture of clothing and household textiles, is reported throughout at least the western world.
Προφίλ 1 (ανήλικοι) - Μαξιλαροθήκη από μεταξωτό ύφασμα διακοσμημένη με μετρητό κέντημα από μεταξωτές κλωστές. Η δωρήτρια ανέφερε ότι το ύφασμα της μαξιλαροθήκης και οι κλωστές που χρησιμοποιήθηκαν για την κατασκευή του κεντήματος προέρχονται από αλεξίπτωτο του Β’ Παγκοσμίου Πολέμου, το οποίο ξεβράστηκε σε ακτή της Σκοπέλου. Σύμφωνα με τις πηγές, ο αμερικανικός, αγγλικός και γερμανικός στρατός κατά τη διάρκεια του Β’ Παγκοσμίου Πολέμου χρησιμοποίησαν το μετάξι για την κατασκευή αλεξίπτωτων, λόγω της αντοχής και της ελαφρότητάς του ως υλικό. Η επανάχρηση των μεταξωτών υφασμάτων των αλεξίπτωτων εκ μέρους των γυναικών στη συνέχεια, ως πρακτική για την κατασκευή ενδυμάτων και υφασμάτινων ειδών οικιακής χρήσης, αναφέρεται σε όλο το δυτικό τουλάχιστον κόσμο. - Pillowcase made of silk fabric decorated with a metric embroidery of silk threads. The donor reported that the fabric of the pillowcase and the threads used to make the embroidery came from a World War II parachute that washed up on a beach in Skopelos . According to the sources, the American, British and German armies during World War II used silk to make parachutes because of its strength and lightness as a material. The re-use of silk parachute fabrics by women afterwards, as a practice for the manufacture of clothing and household textiles, is reported throughout at least the western world.
Προφίλ 2 (ενήλικες γενικό κοινό) - Μαξιλαροθήκη από μεταξωτό ύφασμα διακοσμημένη με μετρητό κέντημα από μεταξωτές κλωστές. Η δωρήτρια ανέφερε ότι το ύφασμα της μαξιλαροθήκης και οι κλωστές που χρησιμοποιήθηκαν για την κατασκευή του κεντήματος προέρχονται από αλεξίπτωτο του Β’ Παγκοσμίου Πολέμου, το οποίο ξεβράστηκε σε ακτή της Σκοπέλου. Σύμφωνα με τις πηγές, ο αμερικανικός, αγγλικός και γερμανικός στρατός κατά τη διάρκεια του Β’ Παγκοσμίου Πολέμου χρησιμοποίησαν το μετάξι για την κατασκευή αλεξίπτωτων, λόγω της αντοχής και της ελαφρότητάς του ως υλικό. Η επανάχρηση των μεταξωτών υφασμάτων των αλεξίπτωτων εκ μέρους των γυναικών στη συνέχεια, ως πρακτική για την κατασκευή ενδυμάτων και υφασμάτινων ειδών οικιακής χρήσης, αναφέρεται σε όλο το δυτικό τουλάχιστον κόσμο. - Pillowcase made of silk fabric decorated with a metric embroidery of silk threads. The donor reported that the fabric of the pillowcase and the threads used to make the embroidery came from a World War II parachute that washed up on a beach in Skopelos . According to the sources, the American, British and German armies during World War II used silk to make parachutes because of its strength and lightness as a material. The re-use of silk parachute fabrics by women afterwards, as a practice for the manufacture of clothing and household textiles, is reported throughout at least the western world.
Προφίλ 2 (ενήλικες ειδικό κοινό) - Μαξιλαροθήκη από μεταξωτό ύφασμα διακοσμημένη με μετρητό κέντημα από μεταξωτές κλωστές. Η δωρήτρια ανέφερε ότι το ύφασμα της μαξιλαροθήκης και οι κλωστές που χρησιμοποιήθηκαν για την κατασκευή του κεντήματος προέρχονται από αλεξίπτωτο του Β’ Παγκοσμίου Πολέμου, το οποίο ξεβράστηκε σε ακτή της Σκοπέλου. Σύμφωνα με τις πηγές, ο αμερικανικός, αγγλικός και γερμανικός στρατός κατά τη διάρκεια του Β’ Παγκοσμίου Πολέμου χρησιμοποίησαν το μετάξι για την κατασκευή αλεξίπτωτων, λόγω της αντοχής και της ελαφρότητάς του ως υλικό. Η επανάχρηση των μεταξωτών υφασμάτων των αλεξίπτωτων εκ μέρους των γυναικών στη συνέχεια, ως πρακτική για την κατασκευή ενδυμάτων και υφασμάτινων ειδών οικιακής χρήσης, αναφέρεται σε όλο το δυτικό τουλάχιστον κόσμο. - Pillowcase made of silk fabric decorated with a metric embroidery of silk threads. The donor reported that the fabric of the pillowcase and the threads used to make the embroidery came from a World War II parachute that washed up on a beach in Skopelos . According to the sources, the American, British and German armies during World War II used silk to make parachutes because of its strength and lightness as a material. The re-use of silk parachute fabrics by women afterwards, as a practice for the manufacture of clothing and household textiles, is reported throughout at least the western world.