Προφίλ 1 (ανήλικοι) - Το 1923 υπογράφηκε η Συνθήκη της Λοζάνης. Σύμφωνα με αυτή όσοι άνθρωποι έμεναν στη Μικρά Ασία και την Ανατολική Θράκη και ήταν χριστιανοί, αναγκαστικά, έπρεπε να μετακινηθούν στην Ελλάδα κι όσοι ήταν μουσουλμάνοι να πάνε στην Τουρκία! Οι πρόσφυγες αυτοί στη νέα τους πατρίδα έφεραν μαζί κάποια αντικείμενά τους. Κάποια ήταν κι αυτά τα έργα κεντημένα με χρυσή κλωστή και φτιαγμένα από ασήμι που βλέπεις εδώ! - In 1923 the Treaty of Lausanne was signed. According to it, the people living in Asia Minor and Eastern Thrace who were Christians had to move to Greece and those who were Muslims had to go to Turkey! The Muslims of Western Thrace remained there, as did the Christians in Istanbul, the Princes’ Islands, Imbros and Tenedos. These refugees in their new homeland brought some of their belongings with them. Some were also the works embroidered with gold thread and made of silver that you see here!
Προφίλ 2 (ενήλικες γενικό κοινό) - Με την υπογραφή της Συνθήκης της Λοζάνης το 1923 και την ανταλλαγή πληθυσμών μεταξύ Ελλάδας και Τουρκίας έρχονται πληθυσμοί από τη Μικρά Ασία και την Ανατολική Θράκη στο ελληνικό κράτος. Μαζί τους φέρνουν κάποια αντικείμενά τους που τα αναλαμβάνει το «Ταμείον Ανταλλαξίμων Κοινοτικών και Κοινωφελών Περιουσιών», το οποίο το 1925 κατανέμει τα «Κειμήλια της Μικράς Ασίας» ή «Ανταλλάξιμα» στο Βυζαντινό Μουσείο Αθηνών και στο Εθνικό Μουσείο Κοσμητικών Τεχνών. Μέρος αυτών των έργων εκκλησιαστικής χρυσοκεντητικής και αργυροχοΐας παρουσιάζεται εδώ μαζί με σχετικό αρχειακό υλικό. - With the signing of the Treaty of Lausanne in 1923 and the exchange of populations between Greece and Turkey, population from Asia Minor and Eastern Thrace came to the Greek state. They brought with them some of their objects, which were taken over by the “Fund of Exchangeable Community of Public Property”, which in 1925 distributed the “ Relics of Asia Minor” or “ Exchangeable” to the Byzantine Museum of Athens and the National Museum of Decorative Arts. Some of these works of ecclesiastical gold embroidery and silversmithing are presented here along with related archival material.
Προφίλ 2 (ενήλικες ειδικό κοινό) - Το 1923 υπογράφεται η Συνθήκη της Λωζάνης που όριζε την ανταλλαγή πληθυσμών μεταξύ Ελλάδας και Τουρκίας. Όπως όριζε η Συνθήκη, ελληνορθόδοξες κοινότητες από το χώρο της Μικράς Ασίας και της Ανατολικής Θράκης καταφθάνουν και εγκαθίστανται μέσα στο όρια του ελληνικού κράτους. Τη διαχείριση των περιουσιών που φέρνουν μαζί τους αναλαμβάνει το «Ταμείον Ανταλλαξίμων Κοινοτικών και Κοινωφελών Περιουσιών», το οποίο το 1925 κατανέμει τα «Κειμήλια της Μικράς Ασίας», τα «Ανταλλάξιμα», όπως ονομάστηκαν, στο Βυζαντινό Μουσείο Αθηνών και στο Εθνικό Μουσείο Κοσμητικών Τεχνών. Παραχωρούνται στο Μουσείο σημαντικά έργα εκκλησιαστικής χρυσοκεντητικής και αργυροχοΐας από τόπους του Ελληνισμού που έχουν οριστικά, πια, χαθεί. Εδώ παρουσιάζεται ένα αντιπροσωπευτικό μέρος του συνόλου μαζί με αρχειακό υλικό. - In 1923 the Treaty of Lausanne was signed, which stipulated the exchange of populations between Greece and Turkey. Greek communities from Asia Minor and Eastern Thrace arrived and settled within the borders of the Greek state. The administration of the property they brought with them was undertaken by the 'Fund for Exchangeable Community and Public Property', which in 1925 distributed the 'Relics of Asia Minor', the 'Exchangeable', as they were called, to the Byzantine Museum of Athens and the National Museum of Decorative Arts. Important works of ecclesiastical gold embroidery and silversmithing from places of Hellenism that have been definitively lost are donated to the Museum. A representative part of the collection is presented here together with archival material.