Α.Μ. 1645 Μανουάλι (Εκκλησιαστικό κηροπήγιο) από τη Μικρά Ασία
Α.Μ. 1645 Candelabrum (Ecclesiastical candlestick) from Asia Minor (Αγγλική)
Ελληνικά
Μετά τη Μικρασιατική καταστροφή του 1922 και τη Συνθήκη της Λωζάνης το 1923 οι ελληνικοί πληθυσμοί της Μικράς Ασίας μετακινούνται προς τον κυρίως ελλαδικό χώρο, μεταφέροντας κειμήλια κοσμικά και εκκλησιαστικά, μέρος της συλλογικής τους μνήμης. Το μανουάλι πιθανόν να προέρχεται από την περιοχή της Κιουτάχειας, καθώς ο βίος του Αγίου Μηνά που απεικονίζεται συνδέεται με την περιοχή. Η άνθινη διακόσμηση σε ύφος μπαρόκ επιβεβαιώνει την επίδραση που δέχτηκε η εκκλησιαστική αργυροχοΐα από τα καλλιτεχνικά ρεύματα της Ευρώπης που έφταναν κυρίως μέσω των εργαστηρίων της Κωνσταντινούπολης και της Ηπείρου στο χώρο της Ανατολίας. Αποτελεί ένα από τα εκκλησιαστικά αντικείμενα του Μικρασιατικού Ελληνισμού που παραχωρήθηκαν στο Μουσείο το 1925 από το Ταμείο Ανταλλαξίμων.
After the Asia Minor catastrophe of 1922 and the Treaty of Lausanne in 1923, the Greek populations of Asia Minor moved to the main Greek territory, carrying secular and ecclesiastical relics, part of their collective memory. The candelabrum probably comes from the area of Kioutaheia, as the life of St. Minas depicted is associated with the area. The Baroque-style charcoal decoration confirms the influence of ecclesiastical silversmithing on the artistic movements of Europe, which reached Anatolia mainly through the workshops of Constantinople and Epirus. It is one of the ecclesiastical objects of Asia Minor Hellenism that were donated to the Museum in 1925 by the Exchange Fund.
Προφίλ 1 (ανήλικοι) - Μετά τη Μικρασιατική καταστροφή του 1922 και τη Συνθήκη της Λωζάνης το 1923 οι ελληνικοί πληθυσμοί της Μικράς Ασίας μετακινούνται προς τον κυρίως ελλαδικό χώρο, μεταφέροντας κειμήλια κοσμικά και εκκλησιαστικά, μέρος της συλλογικής τους μνήμης. Το μανουάλι πιθανόν να προέρχεται από την περιοχή της Κιουτάχειας, καθώς ο βίος του Αγίου Μηνά που απεικονίζεται συνδέεται με την περιοχή. Η άνθινη διακόσμηση σε ύφος μπαρόκ επιβεβαιώνει την επίδραση που δέχτηκε η εκκλησιαστική αργυροχοΐα από τα καλλιτεχνικά ρεύματα της Ευρώπης που έφταναν κυρίως μέσω των εργαστηρίων της Κωνσταντινούπολης και της Ηπείρου στο χώρο της Ανατολίας. Αποτελεί ένα από τα εκκλησιαστικά αντικείμενα του Μικρασιατικού Ελληνισμού που παραχωρήθηκαν στο Μουσείο το 1925 από το Ταμείο Ανταλλαξίμων. - After the Asia Minor catastrophe of 1922 and the Treaty of Lausanne in 1923, the Greek populations of Asia Minor moved to the main Greek territory, carrying secular and ecclesiastical relics, part of their collective memory. The candelabrum probably comes from the area of Kioutaheia, as the life of St. Minas depicted is associated with the area. The Baroque-style charcoal decoration confirms the influence of ecclesiastical silversmithing on the artistic movements of Europe, which reached Anatolia mainly through the workshops of Constantinople and Epirus. It is one of the ecclesiastical objects of Asia Minor Hellenism that were donated to the Museum in 1925 by the Exchange Fund.
Προφίλ 2 (ενήλικες γενικό κοινό) - Μετά τη Μικρασιατική καταστροφή του 1922 και τη Συνθήκη της Λωζάνης το 1923 οι ελληνικοί πληθυσμοί της Μικράς Ασίας μετακινούνται προς τον κυρίως ελλαδικό χώρο, μεταφέροντας κειμήλια κοσμικά και εκκλησιαστικά, μέρος της συλλογικής τους μνήμης. Το μανουάλι πιθανόν να προέρχεται από την περιοχή της Κιουτάχειας, καθώς ο βίος του Αγίου Μηνά που απεικονίζεται συνδέεται με την περιοχή. Η άνθινη διακόσμηση σε ύφος μπαρόκ επιβεβαιώνει την επίδραση που δέχτηκε η εκκλησιαστική αργυροχοΐα από τα καλλιτεχνικά ρεύματα της Ευρώπης που έφταναν κυρίως μέσω των εργαστηρίων της Κωνσταντινούπολης και της Ηπείρου στο χώρο της Ανατολίας. Αποτελεί ένα από τα εκκλησιαστικά αντικείμενα του Μικρασιατικού Ελληνισμού που παραχωρήθηκαν στο Μουσείο το 1925 από το Ταμείο Ανταλλαξίμων. - After the Asia Minor catastrophe of 1922 and the Treaty of Lausanne in 1923, the Greek populations of Asia Minor moved to the main Greek territory, carrying secular and ecclesiastical relics, part of their collective memory. The candelabrum probably comes from the area of Kioutaheia, as the life of St. Minas depicted is associated with the area. The Baroque-style charcoal decoration confirms the influence of ecclesiastical silversmithing on the artistic movements of Europe, which reached Anatolia mainly through the workshops of Constantinople and Epirus. It is one of the ecclesiastical objects of Asia Minor Hellenism that were donated to the Museum in 1925 by the Exchange Fund.
Προφίλ 2 (ενήλικες ειδικό κοινό) - Μετά τη Μικρασιατική καταστροφή του 1922 και τη Συνθήκη της Λωζάνης το 1923 οι ελληνικοί πληθυσμοί της Μικράς Ασίας μετακινούνται προς τον κυρίως ελλαδικό χώρο, μεταφέροντας κειμήλια κοσμικά και εκκλησιαστικά, μέρος της συλλογικής τους μνήμης. Το μανουάλι πιθανόν να προέρχεται από την περιοχή της Κιουτάχειας, καθώς ο βίος του Αγίου Μηνά που απεικονίζεται συνδέεται με την περιοχή. Η άνθινη διακόσμηση σε ύφος μπαρόκ επιβεβαιώνει την επίδραση που δέχτηκε η εκκλησιαστική αργυροχοΐα από τα καλλιτεχνικά ρεύματα της Ευρώπης που έφταναν κυρίως μέσω των εργαστηρίων της Κωνσταντινούπολης και της Ηπείρου στο χώρο της Ανατολίας. Αποτελεί ένα από τα εκκλησιαστικά αντικείμενα του Μικρασιατικού Ελληνισμού που παραχωρήθηκαν στο Μουσείο το 1925 από το Ταμείο Ανταλλαξίμων. - After the Asia Minor catastrophe of 1922 and the Treaty of Lausanne in 1923, the Greek populations of Asia Minor moved to the main Greek territory, carrying secular and ecclesiastical relics, part of their collective memory. The candelabrum probably comes from the area of Kioutaheia, as the life of St. Minas depicted is associated with the area. The Baroque-style charcoal decoration confirms the influence of ecclesiastical silversmithing on the artistic movements of Europe, which reached Anatolia mainly through the workshops of Constantinople and Epirus. It is one of the ecclesiastical objects of Asia Minor Hellenism that were donated to the Museum in 1925 by the Exchange Fund.